Scénka č.19 - Holzmann
Scénka č.19 – Felix Holzmann
Fotograf přijde do divadla, kde pozoruje scénu, nic nedělá.
Uvaděč: (vstoupí na scénu) Bonjour mesdames et messieurs, permettez-moi de vous présenter Felix Holzmann! (ukáže slavnostně na přicházejícího F. H.)
Felix Holzmann: (přichází na scénu a dává najevo spokojenost z přítomnosti na takové významné události; po dobu celé scénky by měl mluvit trošku huhňavým hlasem – viz video, přiblblá houpavá chůze) Bonjour.
Uvaděč: Alors, vous allez nous parler de vos expériences d'élevage, n'est-ce pas?
Felix Holzmann: Oui.
Ticho
Uvaděč mu skočí do „řeči“ - ticha.
Uvaděč: (Neklidným hlasem, je si vědom trapného požadavku.)Excuzez-moi de vous interrompre, mais il y a quelque chose...je voudrais juste demander...
Felix Holzmann: (klidně, pohodářsky)Oui, je vous écoute.
Uvaděč: Je peux…c´est impoli…mais…
Felix Holzmann: Allez-y!
Uvaděč: Je sais pas trop comment le dire pour que ça ne semble pas impoli...
Felix Holzmann: Allez-y, dites-le! Soyez pas gêné...
Uvaděč: Est-ce que vou pourriez raccourcir votre discours, justement, il ne faut pas que ça soit trop long...(F. H. mu skočí do řeči)
Felix Holzmann: Oui, je comprends. Je vais parler deux secondes.
Uvaděč: Brièvement.
Felix Holzmann: (s porozuměním) Oui, faut pas que je babille des bêtises…choses inutiles…non, non, pas ça…(oba se zasmějí)
Uvaděč: Je voulais pas le dire comme ça…mais justement, il y a d'autres exécutants ce soir. On doit leur laisser aussi quelque temps.
Felix Holzmann: N'ayez pas peur. Je ne vais pas babiller.
Uvaděč: Alors…Felix Holzmann…(ukáže na F. H. a odchází za bouřlivého potlesku)
Felix Holzmann: Mesdames et messieurs, j´aimerais bien vouuzs raconter... à la demande de monsieur…(zarazí se a svou nevědomost zahraje do autu) bah, vous savez bien comment il s'appelle…juste quelques secondes... j'aimerais vous dire quelque chose…
Zarazí se, přemýšlí a rozhlíží se po jevišti v očekávání, že mu snad někdo napoví.
Najednou.
Felix Holzmann: (protáhle) Ouais…je pourrais vous parler d'une expérience intéressante que j'ai fait récemment avec un petit poisson et un canari. Je vous le dirai brièvement, faut pas que je babille trop longtemps…j'ai juste quelques secondes…
Alors, bref, j´avais un aquarium à la mason, et une petite…(zarazí se) Attendez, je vais commencer par le début…J'habite à Litoměřice, 44 boulevard Mácha …et…en effet, il y a plusieurs rues et boulevards à Litoměřice, chacun a son nom et le mien s´appelle boulevard Mácha…il y a des maisons numérotées dans ces rues ou boulevards pour savoir précisément où vous habitez…c´est parce que quand on cherche une adresse, c´est plus facile en utilisant les numéros…et la maison où j'habite a le numéro 44…Je vous le dirai brièvement faut pas que je babille trop longtemps…j'ai juste quelques secondes…
Et j'habite au deuxiéme étage, tout d´abord il y a le rez-de-chaussée, après le premier étage (ukazuje rukama pořadí pater), enfin le deuxiéme et c'est là où j'habite…il faut prendre l´escalier (ukáže schody) pour monter…Et là, dans une chambre, j´avais un aquarium, plus ou moins grand comme ça (ukazuje rukama rozměr). (protáhnutě) Et…(zarazí se) …non, plutôt comme ça (znovu ukáže rozměr, o něco menší) … et dedans…ouais, c'était comme ça quand même (ukáže původní velikost)…c´était un aquarium quadrilatéral, (ukazuje rukama 4 stěny) il avait quatre côtés, deux longs et deux courts, les longs étaient un peu plus longs que les courts et les courts étaient un petit peu plus courts que les longs…et tous les côtés étaient en verre, c'est vrai, en verre transparent, donc on pouvait regarder ce qui est dedans d'un côté et de l'autre.
Et dans cet aquarium il y avait de l´eau et dans …ouais, j´ai oublié, il y avait un fond pour que l´eau reste dans l'aquarium…parce que si le fond n'était pas là, alors vouz pourriez y verser de l´eau toute la journée et elle s´écoulerait…et puis…pas une journée, toute la semaine vous pourriez y verser de l'eau et elle n'y resterait pas…elle n´y jamais resterait et c´est pourquoi il y avait le fond. Et j´ai…ou les années de grâce et elle n´y resterait pas, donc il y avait le fond. Je vous le dirai brièvemet, faut pas babiller trop longtemps…j'ai juste quelques secondes…
Et dans cett eau j'avais un poisson d'or, en effet, il n´était pas vraiment de l'or, on l'appelle comme ça, c'est tout. Et ce poisson nageait dans l´eau, elle nageait vers (ukazuje nahoru, dolů) le haut, puis vers le bas, différemment, …et…ou vers le droite, comme elle voulait, et puis…ou vers le gauche, vraiment différemment elle nageait dans l´eau, puis j´avais aussi un canari, mais il n´était pas dans l'eau, il était dans une cage pour les oiseaux. Une cage, vous le savez ce qui est une cage…(hlasem jakoby odpovídal dotazu, který ovšem nečekaně nepřišel) Alors une cage, c´est un peu pareil qu´un aquarium mais en réalité quelque chose absolument différent …Il n´y a pas de côtés en verre mais en fil de fer. (ukazuje) Il y a un fil, puis rien, un fil, rien…et de cette manière toute la cage est constituée.
Y a pas d'eau dans cette cage, elle n'y resterait pas quand même…elle s´écoulerait…y avait que l'air. Y avait des juchoirs et le canari sautait d´un juchoir vers l´autre. Et je le surveillais et puis j´avais une idée: Qu´est-ce qui se passera si j´essaierais entrecroiser le poisson avec le canari et obtenir comme ça un poisson volant!
Alors je l'ai essayé mais vous me le croirez pas…c'était tellement compliqué! Par exemple, quand j'ai mis le canari chez le poisson, c'était pas possible parce qu'il n'aimait pas l'eau ou quoi, il ne nageait vers le haut ni vers le droite, il a tombé tout de suite vers le bas et je devais le retirer pour qu'il ne se noie pas! Et quand j'ai mis le poisson chez le canari, c'était pas possible non plus, elle n'était pas capable de se maintenir au juchoir, elle tombait en bas, bref, y avait beaucoup de problèmes indescriptibles …et je vous décrirai pas tout parce que j'ai juste quelques secondes, je vous le dirai brièvemet, faut pas babiller trop longtemps …
Donc si vous avez des idées comment je pourais les entercroiser, écrivez-moi une lettre, mon adresse c'est Felix Holzmann, Litoměřice, 44 boulevard Mácha. Merci. (úklona)
Potlesk.
Komentáře
Přehled komentářů
Regards. Ample postings!
college english essay https://essaytyperhelp.com how to write a college admissions essay https://ouressays.com
Natural Ways to Downgrade Blood Distress
(APeariWemrak, 25. 7. 2018 13:39)
Poids est comment calleux votre sang pousse contre les parois de vos arteres lorsque votre coeur essence pompe le sang. Arteres sont les tubes qui transportent prendre offre sang loin de votre coeur. Chaque culture votre coeur bat, il pompe le sang par de vos arteres a la flanerie de votre corps.
https://www.cialispascherfr24.com/cialis-oesterreich/
how to write a essay for a scholarship w791rk
(EugeneRuh, 6. 4. 2023 21:38)