Scénka č.20 - Taneční
Scénka č.20 – Taneční
Na scénu se nahrne kurz tanečních, s nimi i fotograf a asistentka.
Spisovatel: Mais qu’est-ce qui se passe là? (ke Guidovi) Attend, tu peux m’expliquer qu’est-ce que vous faites là?
Guide: Bah, on a un cours de danse ce soir. En Tchéquie on a l'habitude de prendre au moins un an des cours de danse de salon pour pouvoir participer aux bals, surtout aux bals de baccalauréat.
Spisovatel: Au bal de baccalauréat? C’est quoi ça? Vous dansez pendant que vous passez le bac?
Guide: Non. Pas du tout! On organise ce bal bien avant le bac, parfois déjà au mois de décembre, c'est un moyen pour la classe de vivre ensemble un événement social mais surtout d'aller s'amuser après, pendant l’after-party qui a lieu quelque part dans un bar.
Spisovatel: Je veux absolument apprendre à danser!! Je suis sûr que cela me permettra d'avoir plus d'idées après avoir bougé mon corps a plusieurs rythmes.
Guide: Vous pouvez participer à notre cours aujourd’hui si vous voulez.
Spisovatel: C'est super! (melodie z písničky «Allez, allez, allez, allez il faut danser» (francouzská písnička na Eurovizi 2010)
Falešný učitel: Bienvenue, chers élèves, à votre premier cours de danse. J'admire votre courage et je suis hereux que vous avez décidé de participer à mes cours. (ironicky) On va bien s'amuser. Alors maintenant 50 fois autour de la salle, puis endurance.
(Žáci začínají běhat, jsou z toho celí bez sebe, ale v té chvíli vejdou pravý učitel a učitelka)
Ucitelka: (k falešnému učiteli) Mais qu’est-ce que tu fais avec ces pauvres enfants? Ce n'est pas un cours de sport! T'as confondu la salle à danser avec un gymnase? (vyhání falešného učitele ze scény) Ça suffit mes chers élèves! Ce n'est pas du tout comme ça comment on fait des cours de danse. D'abord, il faut former un rang de filles et un rang de garçons et puis chaque garçon va choisir sa partenaire pour ce soir.
Žáci se nervózně seřadí.
Učitel: N'ayez pas peur. C’est toujours difficile au début. Et maintenant c'est à vous, garçons.
Vojta: (k Zuzce) Tu veux danser avec moi?
Zuzka: Non.
Učitel: Mais non! J'ai oublié de vous dire la règle principale. Il ne faut jamais répondre non, vous devez toujours accepter l'invitation. C'est comme ça.
Žáci se seřadí do dvojic.
Ucitelka: Alors, on commence par la waltz viennoise, (zasněně) une danse très romantique. On va vous montrer un extrait.
Učitel a učitelka tančí 1 min.
Učitel: Et maintenant les pas de base.
Ukazují a vysvětlují základní kroky, potom otočky, žáci se připojují (to se zaimprovizuje).
Učitelka: Et maintenant on va essayer tout ça avec la musique.
Pustí se hudba, všem to jakž takž jde, akorát spisovateli moc ne pořád šlape Lidce na nohy.
Lidka: (piští) Aaah! Ça me fait mal, je seigne du pouce, je peux plus.
Učitelka: Mais c'est toujours comme ça au début, ma petite. Il faut résister, c’est tout, il faut s’y habituer.
Učitel: Et maintenant il y a les rythmes latins.
Spisovatel: Super! (začne šíleným způsobem kroutit zadkem)
Učitelka: On va vous monter la samba.(Učitel s učitelkou tančí sambu.)
Žák č.1: Mais non, c'est trop dangereux et trop rapide pour nous.
Žačka č.1: Je veux de la passion!
Učitel: Alors si tu veux de la passion, il faut apprendre la rumba.
Učitel a učitelka tančí rumbu, spisovatel dělá divné pohyby, fotograf dostane záchvat smíchu.
Učitelka: EOOOOHH! Et toi? Pourquoi tu te moque de ton cammarade? Viens ici, tu vas maintenant avec moi montrer à tout le monde cette danse.
Fotograf: (přichází překvapený) Mais, mais, je suis pas prêt, je ne peux pas.
Učitelka: Viens.
Pustí se nějaká rumbová písnička, a tančí se.
Asistentka: C’était extraordinaire, je kiffe ce mec.
Učitel: Et pour finir, un peu de twist !
Písnička : Trezor
Učitel : Alors c'est la fin de notre soirée. J’espère qu'on se reverra la semaine prochaine.
Všichni odejdou, zůstává spisovatel, fotograf a asistentka.